13:30

麻辣妹子
ну почему, почему в немецком все существительные совершенно диких родов-полов??? :apstenu: :write2:

@темы: на дальней станции сойду – трава по пояс, языки, deutsche Sprache

Комментарии
15.10.2008 в 15:51

Ой. это самое ужасное в немецком. Ну и еще придаточные предложения, когда порядок слов меняется с ног на голову. Привыкай!!!
15.10.2008 в 16:10

麻辣妹子
ага, угу, что-то припоминаю...
помню, в школе меня еще числительные жутко бесили
15.10.2008 в 16:48

Fear not for the future, weep not for the past.
А по-моему все очень логично.. Самое сложное в немецком - это сослогательное наклонение, потому что претеритум выражает настоящее и будущее, плюсквамперфект - прошедшее, а презенс употребляется в косвенной речи, в которой у нас кстати вообще сослагательное наклонение отсутсвует. Все остальное фигня.
15.10.2008 в 17:13

Да нет, сослагательное наклонение лишь кажется сложным. Его надо просто до автоматизма довести и всё. А вот падежи... Ой да это ужас. У каждого глагола свое управление, а когда говоришь, надо склонять не только артикль, но еще и прилагательное, да и об окончаниях у существительных забывать ну никак нельзя... Ужас. В начале мне было оооочень сложно это все уместить в голове.
15.10.2008 в 17:22

Fear not for the future, weep not for the past.
Как раз вто это все можно до автоматизма довести, я давно уже когда говорю, вообще не думаю ни о падежах ни об оканчаниях..
15.10.2008 в 17:25

Ну сейчас-то у меня тоже, естественно, всё до автоматизма доведено. Но в начале было ну оооочень тяжело. :apstenu:
15.10.2008 в 17:27

麻辣妹子
ну до этих дебрей мы еще не дошли пока)))